• تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

تلفظ  یا واگویی یکی از بخش های بسیار مهم در یادگیری یک زبان های خارجی هست. می توان گفت بدون داشتن توانایی کافی در تلفظ حتی در صورت داشتن دانش کامل در کلمه دانی یا گرامر امکان صحبت کردن به یک زبان را نخواهید داشت. همچنین می دانید که کیفیت تلفظ حروف و خواندن جملات هم می تواند نقش موثری در درک شنیداری طرف مقابل از صحبت های شما داشته باشد. هر قدر توانایی تلفظی شما در یک زبان پایین تر باشد امکان درک شنیداری صحبت های شما برای دیگران سخت تر خواهد شد. عدم توانایی بالا در تلفظ معمولا خود را به صورت لهجه بسیار قوی (عموما لهجه مشابه زبان مادری زبان آموز) نشان می دهد. پس در صورتی که فردی کلمات و جملات زبان دیگری را با لهجه زبان مادری خود ادا می کند مشکل اصلی در دانش و توانایی تلفظ پایین فرد هست.

موضوع پیچیده در رابطه با تلفظ معمولا عدم امکان معادل سازی دقیق صداها در زبان های متفاوت هست. از آنجا که امکان آموزش کتبی یا ویدئویی نحوه تلفظ حروف وجود ندارد، تسلط در این بخش نیاز به تمرین و دقت زیادی دارد.

آیا داشتن لهجه بد هست؟

داشتن لهجه در یک زبان به معنای دور شدن شما از ایده آل یادگیری در آن زبان هست. در ضمن باید توجه داشته باشید که زمانی که با لهجه صحبت می کنید امکان درک صحبت های شما در شرایطی که کیفیت صوتی پایین تر هست، مثل مکالمات تلفنی خیلی سخت خواهد شد. در نتیجه در زمان یادگیری باید سعی کنید تلفظ کلمات و جملات را با کمترین لهجه یادبگیرید.

چرا خواندن تلفظ به خط فارسی اشتباه هست؟

نوشتن حروف به خط فارسی اشکالات زیادی دارد اما دوتا از مهمترین آنها نکات زیر هستند:

عدم وجود معادل های دقیق: مشکل عدم وجود معادل ها به ویژه در زبان های اروپایی معمولا خود را در حروف صدادار بیشتر نشان می دهد. در زبان فارسی ما ۶ حرف صدادار داریم. این شش حرف شامل ۳ حرف صدادار بلند (آ، او، ای) و ۳ حرف صدادار کوتاه (  َ ،  ِ ،  ُ ) خواهد شد. هر یک از این حروف نماینده یک صدا هستند. یعنی در مجموع ما در زبان فارسی ۶ آوای صدادار داریم. این درحالیست که تعداد آواهای صدادار در زبان های اروپایی به مراتب بیشتر هست. برای مثال در زبان English بیش از ۲۰ ترکیب صدادار داریم. ترکیبهایی که به ندرت در زبان فارسی دارای معادل هستند. حتی صداهایی که به نوعی قابل معادل کردن هستند هم صدایی دقیقا مشابه ندارند. این موضوع در مورد دیگر زبان های اروپایی هم صدق می کند، زبان های آلمانی، فرانسه، ایتالیایی، اسپانیایی و … هم آواهایی دارند که به هیچ عنوان معادل فارسی ندارند.

با یک مثال ساده عدم کارایی این روش به سادگی مشخص خواهد شد:

تلفظ دو واژه ship و sheep در زبان English را اگر بخواهیم به صورت فارسی بنویسیم برای هر دو خواهیم نوشت “شیپ” در صورتی که می توانید تلفظ درست هر یک در زیر گوش کنید:

sheep

 

ship

صداهای کوتاه در خط فارسی: در خط فارسی حرف صدادار کوتاه یعنی فتحه، کسره و ضمه را به صورت خطوطی در بالا یا پایین حروف دیگر می نویسیم. این نحوه نوشتن معمولا خواندن درست این حروف را دچار مشکل می کند، و احتمال اشتباه در خواندن حروف را به مراتب افزایش می دهد. میتوان گفت از این نظر نوشتن تلفظ کلمات به خط لاتین حداقل می تواند اطلاعات بیشتری را در اختیار شما قرار دهد.

پس در صورتی که تلفظ کلمات در یک زبان را از طریق نحوه نوشته شدنش در خط فارسی یادبگیرید به احتمال قوی آنقدر لهجه فارسی خواهید داشت که کسی معنای صحبت های شما را متوجه نمی شود. می توان گفت یادگرفتن تلفظ کلمات از طریق نوشتن آن به فارسی آنقدر آسیب رسان هست که با یادنگرفتن تلفظ تفاوت زیادی ندارد. توجه داشته باشید که در صورتی که تلفظ حروف را به این صورت یادبگیرید باید در آینده همه آنها را مجدد اصلاح کنید. (که به مراتب از یادگیری اولیه سخت تر هست)

پس چطور تلفظ را یادبگیریم؟

برای یادگیری تلفظ دو روش استاندارد عمومی وجود دارد. روش اول گوش دادن به نحوه تلفظ درست و تلاش برای تکرار آن هست. روش دوم خواندن نحوه تلفظ به الفبای IPA هست.

IPA  (کوتاه شده International Phonetic Alphabet) یا الفبای آوانگاری بین‌المللی یک روش بین المللی و استاندارد برای نوشتن و خواندن آوای حروف و کلمات هست (ممکن هست آن را با نام فونتیک بشناسید). در این روش آوانگاران با بررسی دقیق نحوه تلفظ هر کلمه در یک زبان این تلفظ را آوانگاری می کنند. IPA از حروف لاتین و علائم ویژه خود برای نشان دادن جزئیات تلفظ هر کلمه استفاده می کند. از این طریق می توانید تلفظ هر کلمه را بدون کمترین اشتباه یاد بگیرید.

گرچه یادگیری نحوه خواندن IPA در ابتدا پیچیده هست اما تنها روش کتبی مناسب برای یادگیری تلفظ حروف هست. بیشتر کلمه نامه های استاندارد دارای تلفظ نوشتاری حروف به این استاندارد هستند پس در صورتی که تا حدی با این روش اشنا شوید می توانید از آن به راحتی برای یادگیری تلفظ همه حروف استفاده کنید. به نحوه نوشته شدن دو کلمه مثال بالا توجه کنید:

ship /ʃɪp/

sheep /ʃiːp/

نحوه خواندن صدای “ای”  و تفاوت آن در دو کلمه در این روش کاملا مشخص هست. در صورتیکه با الفبای IPA آشنا باشید می فهمید که اولی با “ای کوتاه” و دومی با “ای بلند” تلفظ خواهد شد.

اگر نوشتن تلفظ کلمات به فارسی اشتباه هست چرا بسیاری از کتاب ها این کار را انجام میدهد؟

تمایل شدید افراد به یادگیری سریع و آسان زبان و اطلاع نویسندگان این کتاب ها از این موضوع اصلی ترین دلیل این کار هست. در واقع چنین ناشرانی اهمیتی به روند و کیفیت آموزشی زبان آموز نمی دهند و تنها در تلاش برای فروش بیشتر کتاب هستند. با این کار، کتاب نه تنها کمکی به شما در یادگیری تلفظ نمی کند، بلکه آسیب جدی ای به روند یادگیری شما می زند.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

601این مجموعه در بردارنده کلیه لغات اصلی کتاب معروف ۶۰۱ وازه ضروری English هست که به همراه معنی آن ارائه شده. در این کتابچه برای هر کلمه یک یا دو معنی اصلی ارائه شده هست تا بتوانید با سرعت بیشتری به فراگیری آن ها بپردازید. کتاب ۶۰۱ وازه ضروری English از معتبرترین کتاب ها در زمینه یادیگری لغات English هست که برای بسیاری از آزمون های ببین الملی از جمله آزمون های تافل، آیلتس و GRE، مطالعه آن به عنوان منبع یادگیری لغات پیچیده، مورد توجه و تاکید هست. از این رو اگر شما نیز در آستانه چنین آزمونی هستید، این کتابچه می تواند سرعت یادیگری لغات پیچیده را برای شما دو چندان کند. این کتابچه در ۲۰ صفحه ۶۰۱ کلمه ضروری را به همراه معنی فارسی با قیمت ۱۵۰۰ تومان در اختیار شما قرار می دهد.

  • تعداد صفحات: ۲۰
  • حجم و فرمت: ۵۱۰ کیلوبایت (مدت تقریبی دانلود ۳۰ ثانیه)
  • فرمت: PDF
  • زبان: English (دارای معانی فارسی)
  • دانلود نمونه صفحات اولیه: لینک

توضیحات ضروری

  • خرید از طریق کلیه کارت های بانکی عضو شتاب ممکن هست.
  • در انتهای خرید لینک دانلود برای شما نمایش داده خواهد شد. همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد.
  • در صورت وجود هرگونه مشکل می توانید با ایمیل و تلفن پشتیبانی لنگ لرن تماس بگیرید.
  • این کتابچه به راحتی قابل مطالعه در گوشی های هوشمند بوده و همچنین به خوبی قابل پرینت گرفتن هست.
  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

مهمان امروز ما آقای “ امیرحسین اشکالوئی ” هستند که فایل خودشون رو با عنوان ” I wanna talk about a place ” ، برای زبانیــا ارسال کردن.

لطفاً بعد از گوش دادن به صحبت های امیرحسین ، نظرتون رو در بخش کامنت های این پست ارسال کنید. ممنون می شیم اگه نظرات ارسالی تون به زبان English و در مورد موضوع مورد بحث در همین فایل باشه.

شما هم میتونید فایل های خودتون رو که حداقل ۲ دقیقه هستن و با عبارت ” I wanna talk about ” شروع شدن ، به آیدی تلگرام زبانیــا ارسال کنید.

Telegram.me/ZabaniaTeam 

I wanna talk about a place :

https://zabania.ir/wp-content/uploads/2017/09/A-Place.mp3

نوشته I wanna talk about a place اولین بار در زبانیــا پدیدار شد.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

آموزش حذف اکانت اینستاگرام بصورت کامل

در ادامه این مطلب از مجله آنلاین فارسی ها آموزش حذف اکانت اینستاگرام را بصورت کامل برای شما کاربران گرامی آماده کرده ایم .

آموزش حذف اکانت اینستاگرام بصورت کامل آموزش حذف اکانت اینستاگرام بصورت کامل

آموزش حذف اکانت اینستاگرام

در این مقاله آموزشی قصد داریم شما دوستان محترم را با نحوه حذف اکانت اینستاگرام آشنا کنیم .

مراحل حذف اکانت اینستاگرام

۱ – ابتدا آدرس زیر را در قسمت جستجوی مرورگر خود کپی کنید .

https://www.instagram.com/accounts/remove/request/permanent

۲ – درصورتیکه در اکانت خود Log in نکرده اید باید یوزر و پسورد اکانت خود را وارد کنید سپس Log in کنید .

۳ – در این مرحله در قسمت Why are you deleting your account دلیل خود را برای حذف اکانت اینستاگرام از لیست موجود انتخاب کنید .

۴ – حالا پسورد خود را وارد کرده و روی Permanently delete my account کلیک کنید .

با انجام مراحل بالا اکانت اینستاگرام شما برای همیشه حذف می شود .

همچنین در مجله آنلاین فارسی ها بخوانید :

مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها Suggested

نوشته آموزش حذف اکانت اینستاگرام بصورت کامل اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

در ادامه این مطلب از عکس فیلم و سریال فارسی ها جدیدترین عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها را برای شما کاربران گرامی آماده کرده ایم .

سریال لیسانسه ها داستان زندگی ۳ رفیق لیسانسه را روایت می کند که هرکدام یک مشکلی در زندگی خود دارند .

یکی در برقراری روابط اجتماعی ضعف دارد .

یکی در زندگی مشترک خود با مشکلات مختلفی مواجه است .

دیگری در یک خانواده پر تنش زندگی می کند و قصد مهاجرت دارد .

متین ستوده بازیگر نقش ترانه در سریال لیسانسه ها می باشد .

در ادامه جدیدترین عکس های متین ستوده بازیگر نقش ترانه در سریال لیسانسه ها را می بینید .

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 1 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 2 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 3 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های جدید ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 4 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های اینستاگرام ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 5 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

متین ستوده

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 6 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های جدید متین ستوده

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 7 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

تیپ های مختلف متین ستوده

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 8 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

متین ستوده با لباس محلی

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 9 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 10 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 11 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 12 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 13 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها 14 عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها

بیوگرافی متین ستوده بازیگر و همسرش

نوشته عکس های ترانه در سریال لیسانسه ها اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان


توسط
admin در تاریخ
۱۷ مارس ۲۰۱۷


شاید این سوال برای خیلی از شما پیش آمده هست که چه تفاوتی بین مصدر و اسم مصدر وجود دارد؟چه زمانی باید از آنها استفاده کنیم؟ در این مقاله می خواهیم شما عزیزان را با نحوه درست استفاده از مصدر و اسم مصدر در زبان English آشنا کنیم.

 

اسم مصدر Gerund چیست؟

اسم مصدر یک اسم ساخته شده از فعل هست که برای ساختن اسم مصدر به آخر فعل ing اضافه می کنیم. مانند: studying,swimming,driving

حالا به جملات زیر دقت کنید!!

مثال اول:

در جمله I swim every day کلمه swim فعل هست.

اما در جمله  I like swimming کلمه swimming اسم هست.

پس swimming اسم مصدر می باشد.

مثال دوم:

در جمله She reads several books a week کلمه read فعل هست.

اما در جمله Reading is important   کلمه reading اسم هست.

در نتیجه reading اسم مصدر هست.

مثال های بیشتر با اسم مصدر ( Gerund):   

buying, fishing, running, watching, telling و ……………

 

در واقع  Gerund از کلمه ی  gerere  از زبان لاتین وارد شده هست که به معنی Do ( انجام دادن ) هست.پس این کاملا منطقی هست که بگوییم Gerund  یک عملی فیزیکی را توصیف می کنید چیزی که شما انجام می دهید

 

جایگاه اسم مصدر:

شما می توانید اسم مصدر را در جایگاه فاعل , متمم ,مفعول جمله به کار ببرید. برای مثال:

      در جایگاه فاعل جمله                        Reading helps you learn English                                            

        در جایگاه متمم جمله                         Her favorite hobby is reading                                                                            

           در جایگاه مفعول جمله                                     I enjoy reading

 

همچنین می توانیم اسم مصدر (Gerund) را با اضافه کردن کلمه not به صورت منفی به کار ببریم.برای مثال:

 

                  او از کار کردن لذت نمی برد                                                                           He enjoys not working

                 بهترین کار برای سلامتی ات ترک سیگار هست                 The best thing for your health is not smoking

 

بعد از تعدادی از افعال خاص:

به طور کلی تعدادی افعال وجود دارد که معمولا بعد از آنها از اسم مصدر استفاده خواهد شد. این افعال عبارتند از:

admit,anticipate,appreciate, avoid, carry on,can’t help, complete,consider, defer, delay, deny, detest, dislike,despise, discuss, don’t mind , endure, enjoy ,escape, excuse, face, feel like, finish, forgive, give up, can’t help, imagine, involve, leave off, keep ,mention, mind, miss, postpone, practice, put off, recall, recommend , resist, resume,report, resent, risk, can’t stand, suggest, tolerate, understand

 

در اینجا می خواهیم برای آشنایی هر چه بیشتر با اسم مصدر gerund   با برخی از افعال بالا مثال بزنیم.

    پیش بینی کردن ,انتظار داشتن  anticipate
We didn’t anticipate winning this match

  قدر دانی کردن, سپاسگزار بودن     appreciate
I really appreciate you coming

اجتناب کردن           avoid 
Let’s avoid being late

کمک نکردن             can’t help 
I can’t help counting those calories

تمام کردن , به پایان رساندن     complete
He completed baking the apple pie

در نظر گرفتن ,بررسی کردن       consider 
She never considered moving to England

تاخیر انداختن        delay 
We delayed moving to the new house until the spring

انکار کردن            deny 
He will deny stealing that car

متنفر بودن       despise 
She despises asking for favors

بحث کردن      discuss  
We discussed buying a bigger apartment

دوست نداشتن                 dislike  
She dislikes cooking and baking

اهمیت ندادن          don’t mind 
I don’t mind waiting

لذت بردن                  enjoy 
She enjoys reading

بخشیدن           forgive  
Can you forgive me for not fixing the car

تصور کردن           imagine 
Can you imagine living on the moon

شامل شدن          involve  
The new project involves writing and rewriting many reports

ادامه دادن              keep 
She keeps coming late

اشاره کردن           mention 
I never mentioned meeting him

تمایل داشتن        mind  
Will he mind switching rooms

دلتنگ شدن             miss  
I miss chatting with you

به تاخیر انداختن       postpone  
Let’s postpone going out of town

تمرین کردن           practice  
He practices playing the guitar daily

فرا خواندن                recall   
Can you recall ordering this product

توصیه کردن                  recommend  
The doctor recommends resting in bed

گزارش دادن             report   
They reported seeing him leave with a stranger

رنجیدن                  resent  
He resents doing it all by himself

پایداری کردن            resist  
I can’t resist liking him

ادامه دادن        resume  
They resumed talking after the teacher left

به خطر انداختن               risk   
Would you risk losing everything

پیشنهاد دادن           suggest   
I suggest not taking him too seriously

تحمل کردن            tolerate  
We can’t tolerate being screamed at

فهمیدن                       understand  
He couldn’t understand her leaving so suddenly

 

مصدر infinitive چیست؟

زمانی که شکل ساده  فعل به همراه حرف اضافه to می آید به آن مصدر می گوییم.برای مثال:                                                                        to buy, to learn, to run, to watch

 

حالا به مثال های مصدر در جملات توجه کنید!!

I want to swim

They asked us to leave

The goal is to win

 

همچنین شما می توانید مصدر را در جایگاه فاعل , متمم ,مفعول جمله به کار ببرید.برای مثال:

                               در جایگاه فاعل  جمله                                                    To learn is important

                             در جایگاه متمم جمله                            The most important thing is to learn

                       در جایگاه مفعول جمله                                                  He wants to learn                                 

ما می توانیم با اضافه کردن کلمه not مصدر را منفی کنیم. برای مثال:

I decided not to go

The most important thing is not to give up

بعد از تعدادی افعال خاص

تعدادی از افعال در زبان English هستند که شما بعد از آنها می توانید مصدر به کار ببرید.این افعال عبارتند از:


agree,appear,arrange,ask,care,choose,claim, decide,demand,deserve, expect, forget,fail,get,happen, hate,hesitate, hope, intend,know how, learn, like, love, manage ,mean, offer, plan, prefer,prepare, promise,refuse,remember,seem,swear,tend,threaten,undertake,wait, want,wish, would like, would love,yearn

موافقت کردن            agree 
They agreed to give him a try

به نظر رسیدن                appear 
He appeared to know everything

قرار گذاشتن                   arrange 
I have arranged to meet him on Monday

درخواست کردن                       ask 
She asked to see her doctor

اهمیت دادن                      care 
He doesn’t care to answer

ترجیح دادن              choose 
We chose to ignore it

مدعی شدن                 claim  
He claims to be an expert

تصمیم گرفتن                decide  
She decided not to go to the party

درخواست کردن               demand  
I demand to see the person in charge

شایسته بودن                    deserve  
He deserves to win the contest

انتظار داشتن                    expect   
He expected to be home sooner

قصور کردن                            fail   
They failed to follow the instructions

به دست آوردن,کسب کردن                get    
It’s not fair that she gets to see him before the others

اتفاق افتادن                    happen   
I happened to pass by, so we had a chat

تردید کردن, دودل بودن            hesitate  
Don’t hesitate to call

امیدوار بودن                      hope   
I hope to see you soon

 قصد داشتن                             intend  
She didn’t intend to hurt you

وارد بودن در انجام کاری                  know how  
He knows how to run a business

یاد گرفتن                                      learn  
He learned to speak Spanish very quickly

مدیریت کردن                                 manage  
We managed to finish everything on time

پیشنهاد دادن                         offer  
He offered to go for a walk

برنامه ریزی کردن                     plan  
You planned to meet us here

آماده شدن                              prepare  
We were preparing to leave when the phone rang

وانمود کردن                          pretend  
He pretended not to hear a word

قول دادن                     promise 
She promised to take us with her next time

رد کردن                      refuse 
I refuse to cooperate

به نظر رسیدن                       seem
It seems to be broken

قسم خوردن                           swear 
He swore to take revenge

           گرایش داشتن                         tend 
These plants tend to grow slowly

 تهدید کردن                           threaten 
He has threatened to hurt us

به عهده گرفتن                       undertake 
She undertook to design the new collection

منتظر ماندن                                  wait 
The runners were waiting to start

خواستن                                  want 
I want to speak with you in private

آرزو داشتن                                wish 
I wish to change my address

مایل بودن                        would like 
I would like to add something before we continue

مشتاق بودن                       yearn
She yearns to go free

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها Suggested

در ادامه این مطلب از مجله آنلاین فارسی ها آموزش ترفند مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها Suggested را برای شما کاربران گرامی آماده کرده ایم .

مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها Suggested مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها Suggested

مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها

یکی از قابلیت هایی که در آپدیت جدید اینستاگرام ارائه شد اضافه شدن لیست Suggested ها می باشد .

به این صورت که وقتی کسی را فالو می کنید یک لیست به نام پیشنهادها ( Suggest ) برای شما نمایش داده می شود .

در این لیست نام افرادی برای شما نشان داده می شوند که حداقل یک فالور مشترک با آنها دارید .

از این طریق می توانید به راحتی دوستان و آشنایان خود را پیدا کنید .

البته برخی افراد به هر دلیلی این قابلیت را ناخوشایند دانسته و قصد غیرفعال کردن آن را دارند .

اگر شما نیز جز آن دسته افراد هستید در ادامه با ما همراه باشید .

مراحل مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها

۱ – ابتدا وارد سایت www.instagram.com شده و در آن Log in کنید .

۲ – حالا به صفحه پروفایل خود بروید و گزینه Edit Profile را انتخاب کنید .

۳ – در صفحه جدید تیک Similar Account Suggestions را برداشته و Submit را بزنید .

از این به بعد اسم شما در لیست پیشنهادهای سایر کاربران نمایش داده نمی شود .

همچنین در فارسی ها بخوانید :

دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به صورت موقتی

نوشته مخفی کردن پروفایل اینستاگرام از لیست پیشنهادها Suggested اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

مجموعه زبان فنلاندی Harjoitus tekee mestarin 4





مجموعه زبان فنلاندی Harjoitus tekee mestarin 4 را در این قسمت از مرکز دانلود منابع زبان های خارجی کاردوآنلاین به شما تقدیم می کنیم.

مجموعه زبان فنلاندی Harjoitus tekee mestarin 4

در این قسمت از سایت کاردوآنلاین مجموعه زبان فنلاندی Harjoitus tekee mestarin 4 را برای شما در نظر گرفته ایم. در نظر داشته باشید که علاوه بر زبان English، در حال حاضر منابع بیش از شصت و هفت زبان زنده ی دنیا در بین محصولات کاردوآنلاین قابل دریافت می باشند. این کتاب را به رایگان در این قسمت از سایت کاردوآنلاین دانلود کنید.

محتویات

  • دانلود رایگان فایل PDF کتاب مجموعه زبان فنلاندی Harjoitus tekee mestarin 4

download button

خرید محصولات آموزش زبان فنلاندی از فروشگاه کاردوآنلاین

online purchase




  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به صورت موقتی

در ادامه این مطلب از مجله آنلاین فارسی ها با آموزش کامل ترفند دی اکتیو کردن ( غیرفعال کردن ) اکانت اینستاگرام به صورت موقتی در خدمت شما کاربران گرامی هستیم .

دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به صورت موقتی دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به صورت موقتی

دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام

گاهی وقت ها برخی از کاربران اینستاگرام به دلایلی تصمیم میگیرند اکانت اینستاگرام خود را برای مدتی دی اکتیو کنند .

در اینجا قصد داریم شما را با نحوه دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به صورت موقت آشنا کنیم .

گفتنی است که با دی اکتیو کردن هیچکدام از عکس ، فیلم ها و کامنت ها پاک نمی شوند .

مراحل دی اکتیو کردن اینستاگرام

۱ – ابتدا سایت www.instagram.com را باز کرده و وارد اکانت اینستاگرام خود شوید .

دقت کنید که دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به کمک برنامه آن غیرممکن است .

۲ – سپس وارد پروفایل خود شوید و گزینه Edit Profile را بزنید .

۳ – در قسمت پایی سمت راست گزینه Temporarily disable my account را بزنید .

۴ –  حالا در بخش Why are you disabling account دلیل دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام خود را در لیست انتخاب کنید .

۵ – حالا رمز خود را در قسمت To continue , please re-enter your password وارد کرده و در آخر Temporarily disable my account را بزنید .

به همین راحتی اکانت اینستاگرام شما دی اکتیو شد .

برای فعال کردن آن نیز کافی است دوباره وارد اکانت خود شوید .

همچنین در فارسی ها بخوانید :

پاک کردن تاریخچه سرچ اینستاگرام ( Search History )

نوشته دی اکتیو کردن اکانت اینستاگرام به صورت موقتی اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

داستان جوانمردی کوروش کبیر در حرمت و ناموس

هم اکنون در بخش سرگرمی مجله آنلاین فارسی ها با داستان جوانمردی کوروش کبیر در حرمت و ناموس در خدمت شما کاربران گرامی هستیم .

داستان جوانمردی کوروش کبیر در حرمت و ناموس داستان جوانمردی کوروش کبیر در حرمت و ناموس

داستان جوانمردی کوروش کبیر

داستان کوروش کبیر و پانته آ

هنگامی که ماد ها در جنگ شوش پیروز شدند ، غنائمی را از جنگ با خود آورده بودند .

آنها برخی از این غنائم را به عنوان پیشکش به کوروش کبیر هدیه دادند .

یکی از پیشکش ها زن بسیار زیبایی به نام پانته آ بود که زیبا ترین زن شوش لقب گرفته بود .

همسرش آبراداتاس نام داشت و به دستور شاه خویش برای ماموریتی به منطقه ای دیگر رفته بود .

با آنکه وصف زیبایی پانته آ را به کوروش کبیر گفتند ، وی درست نمیدانست که زنی شوهر دار را از شوهرش جدا کند .

کوروش از ترس اینکه به زن دل ببازد حتی یکبار هم حاضر به دیدن او نشد و او را تا زمان بازگشت همسرش به دست یکی از نگهبانان به نام آراسپ سپرد .

آراسپ عاشق پانته آ شد و خواست به او نزدیک شود اما پانته آ به کوروش پناه برد .

کوروش آراسپ را به دنبال آبراداتاس فرستاد تا او را به ایران بیاورد .

هنگامی که آبراداتاس به ایران آمد و ماجرا را از همسرش شنید ، برای جبران جوانمردی کوروش قصد کرد که در لشکر او خدمت کند .

آبراداتاس در یک جنگ کشته میشود و پانته آ نیز کنار جسد او چاقویی که از غفلت ندیمه برداشته بود در قلب خودش فرو میکند  و جان میسپارد .

ندیمه نیز پس از شنیدن ماجرا از ترس خود کشی میکند .

کوروش در طول زندگی خود فقط یک زن اختیار کرد .

او دختر فرناسپیه از خاندان هخامنشی بود و کاساندان نام داشت .

پس از مرگ کاساندان کوروش برای همیشه به احترام همسرش تنهایی را برگزید .

چنین است که بزرگ مردی به نام کوروش در تاریخ جاودانه میشود .

همچنین در فارسی ها به شما کاربران گرامی پیشنهاد میکنیم مطلب زیر را بخوانید :

فتح بابل توسط کوروش کبیر و اقدامات پس از آن

نوشته داستان جوانمردی کوروش کبیر در حرمت و ناموس اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.