• تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

گزیده اشعار کوتاه فریدون مشیری

هم اکنون در قسمت شعر از بخش سرگرمی مجله آنلاین فارسی ها با گزیده اشعار کوتاه فریدون مشیری در خدمت شما کاربران گرامی هستیم .

گزیده اشعار کوتاه فریدون مشیری گزیده اشعار کوتاه فریدون مشیری

فریدون مشیری

فریدون مشیری ، شاعر برجسته معاصر ، در ۳۰ شهریور سال ۱۳۰۵  در تهران به دنیا آمد .

مشیری سرودن شعر را از ۱۵ سالگی آغاز کرد .

اولین مجموعه شعرش تشنه طوفان نام داشت که در سال ۱۳۳۴ منتشر شد .

او در سال ۱۳۳۳ با خانم اقبال اخوان ازدواج کرد .

حاص این ازدواج دو فرزند به نام های بابک و بهار بود .

مشیری در ۳ آبان ۱۳۷۹ بر اثر بیماری سرطان در ۷۴ سالگی در تهران درگذشت .

در ادامه چند شعر کوتاه از فریدون مشیری ، شاعر فرهیخته کشورمان بخوانبد .

نایافته

گفتی که چو خورشید زنم سوی تو پر

چون ماه شبی میکشم از پنجره سر

اندوه ، که خورشید شدی ، تنگ غروب

افسوس ، که مهتاب شدی وقت سحر

غروب نابهنگام

چو ماه از کام ظلمت ها دمیدی ،

جهانی عشق در من آفریدی ،

دریغا ، با غروب نابهنگام ،

مرا در دام ظلمت ها کشیدی .

مکتب عشق

سیه چشمی به کار عشق استاد ،

به من درس محبت یاد میداد .

مرا از یاد برد آخر ولی من

بجز او عالمی را بردم از یاد .

ماه و سنگ

اگر ماه بودم ، به هر جا که بودم ،

سراغ تو را از خدا می گرفتم .

و گر سنگ بودم، به هر جا که بودی ،

سر رهگذار تو جا می گرفتم .

اگر ماه بودی – به صد ناز – شاید

شبی بر لب بام من می نشستی

و گر سنگ بودی ، به هر جا که بودم

مرا می شکستی ، مرا می شکستی .

اوج

ای ره گشوده در دل دروازه های ماه !

با تو سن گسسته عنان ، از هزار راه ،

رفتن به اوج قله مریخ و زهره را تدبیر میکنی ،

آخر به ما بگو

کی قله بلند محبت را تسخیر میکنی ؟

غیر از مهر تو

ای عشق به جز تو همدمی دارم ؟ نه

یا جز غم تو ، دگر غمی دارم ؟ نه

با این هه زخم های کاری که زدی

غیر از مهر تو مرهمی دارم ؟ نه

مرگ در مرداب

لب دریا رسیدم تشنه ، بی تاب ،

ز من بی تاب تر ، جان و دل آب ،

مرا گفت : از تلاطم ها میاسای !

که بد دردی است جان دادن به مرداب !

در بلندی های پرواز

زمان در خواب و دریا قصه پرداز ،

خیالم در بلندی های پرواز ،

ز تلخی های بی پایان ، می رسیدم

به شیرین شگفتی های آغاز !

دریا و خورشید

سر از دریا برون آورد خورشید

چو گل ، بر سینه دریا درخشید

شراری داشت ، بر شعر من آویخت

فروغی داشت ، بر روی تو بخشید !

هیچ و باد

هیچ و باد است جهان ؟

گفتی و باور کردی ؟

کاش ، یک روز ، به اندازه “هیچ”

غم بیهوده نمی خوردی !

کاش ، یک لحظه ، به سرمستی باد

شاد و آزاد به سر می بردی !

دلی از سنگ می خواهد

خروش و خشم طوفان است و دریا

به هم میکوبد امواج رها را .

دلی از سنگ میخواهد ، نشستن

تماشای هلاک موج ها را !

همچنین در فارسی ها بخوانید :

نوشته گزیده اشعار کوتاه فریدون مشیری اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

استاتوس و پیامک روز نوجوان ۹۶

در ادامه این مطلب از مجله آنلاین فارسی ها مجموعه کامل استاتوس و پیامک روز نوجوان ۹۶ را برای شما عزیزان آماده کرده ایم .

۸ آبان ماه نوجوان ۱۳ ساله به نام محمد حسین فهمیده در دوران دفاع مقدس به شهادت رسید .

به همین دلیل این روز را روز نوجوان و بیسج دانش آموزی نامیدند .

استاتوس و پیامک روز نوجوان 96 استاتوس و پیامک روز نوجوان 96

پیامک روز نوجوان

بگذار آسان و بی کاستی ، شعله های کوچک اندیشه و احساس در تو شکوفا شود !

روز نوجوان مبارک باد ..

.

این تردیدها نشانه های خوبی است که تو را به ساحل امن آرامش می رساند اگر سرکوبشان نکنی

و بهانه بی حالی و بی تحرکی نسازیشان بلکه قدرشان را بدانی

و از آنها پلی بسازی به سوی بزرگ ترهایی که حالا از مزرعه تجربه و علمشان خوشه های کمال می چینند .

نوجوان روزت مبارک ..

.

تا سال ها بعد به بازخوانی خوش خاطرات بنشینی ..

روز نوجوان مبارک ..

.

استاتوس و پیامک روز نوجوان

.

نوجوانان را در ياب كه اين گروه در پذيرش هر خوبی بيشتر شتاب مي‏كنند .

امام صادق (ع)

.

امروز هستی پیر و کهن احساس می کند که به مرز بلوغ خویش دوباره نزدیک می شود هم آهنگ با تو !

روز نوجوان فرخنده باد ..

.

چه دلهره های دلکش و اضطراب های غريبی است اين ترانه رويش و اين عطش بی امان دانستن !

قدر سرگيجه هايت را قدر پرسش هايت را خوب بدان !

بگذار آسان و بی کاستی ، شعله های کوچک انديشه و احساس در تو شکوفا شود !

روز نوجوان مبارک ..

.

قلب نوجوان ، همچون زمين ناكشته است كه هر چه در آن افكنده شود می ‏پذيرد ..

امام علی (ع)

.

تو یک الگوی زیبا هم داری ..

نوجوانی که مثل تو بود و دلی داشت که از حسرت پرواز به ارتفاع ها بی تاب شده بود ..

وقتی فهمید که با نیروی بی نهایت و زلالش می تواند عزت ایران و ایرانی را که به تاراج می رفت ..

به اندازه ساقه دوازده ساله اش بازگرداند، دیگر درنگ و تردید نکرد ..

تن خود را به نارنجک های خشمگین و آتشین سپرد و تانک های زوزه کش را ذلیل به هوا پرتاب کرد اما با تقدیم جانش شرف یک ملت را ضمانت کرد .

پس آن گاه بود که خمینی بزرگ او را رهبر خواند ..

.

هرگاه نوجوانی را سرزنش مي‏كنی ، جايی برای عذرخواهی از گناهش برای او باقی بگذار تا نيافتن راهی برای عذرخواهی ، او را به ستيز ه‏جويی نكشاند .

امام علی (ع)

.

اس ام اس تبریک روز نوجوان ۸ آبان ۹۶

.

نوجوان اما پر از دلدادگی است ..

او پر از انگیزه آزادگی است ..

بوی باروت و مسلسل، بوی خون ..

جانفشانی های پی در پی جنون ..

واحد پول جنون پروانگی است ..

شعله های آتش و دیوانگی است ..

روز نوجوان مبارک باد ..

.

تو به جمع گرم ساقه های سبز و نوجوان پیوسته ای و این، سرآغاز شاد و شیرین جست وجوگری توست.
روز نوجوان مبارک

.

در وجود من طراوت بهار همیشه جاری است ..

روح من همیشه سبز است و سرشار از شور و نشاط ..

از پا نشستن و فرو ماندن ، بی‏تفاوتی و لغزش ، در قاموس زندگی من معنا ندارد که من نوجوان بسیجی‏ام .

غیرت و مردانگی ، حمیت و آزادگی و عزت و سربلندی ، اولین درس ‏هایی است که آموخته‏ام و آخرین درسم را با پرواز کردن در آسمان نور و معنا ، با بالهای خونین ، همراه با نسیم شهادت جشن خواهم گرفت ..

روز نوجوان مبارک باد ..

.

وقت آن رسيده است که خود را با آسمانی ترين روزها بسنجی و با توانستن برابر بدانی ..

روز نوجوان مبارک باد ..

نوشته استاتوس و پیامک روز نوجوان ۹۶ اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

ضمایر موصولی در زبان Englishضمایر موصولی در زبان English یا Relative Pronouns مرکب از دو جزیی از اقسام کلام هستند و عمل حرف ربط و ضمیر را تواماً انجام می‌دهند. در این آموزش به ادامه ضمایر موصولی در زبان English می پردازیم. با ما همراه باشید.

ضمایر موصولی در زبان English
ضمایر موصولی در زبان English

۱۰- what

 what زمانی به کار برده می‌شود که مرجع ذکر نشده باشد. what در عین حال هم ضمیر و هم مرجع هست مانند :

Tell me what you want to know.

آنچه را که می خواهیم بدانی به من بگو.

در این جمله به طور کلی معنی what عبارت هست از :

The things ( antecedent) which (relative prounoun)

چیزهایی را (مرجع) که (ضمیر موصولی)

۱۱- as گاهی اوقات به همراه such و same و as در نقش ضمیر موصولی به کار برده خواهد شد :

Such a crowd as I have never seen before.

قبلاً هرگز چنین ازدحامی را ندیده بودم.

The same hat as he wore yesterday.

همین کلاهی را که دیروز او به سر گذاشته بود.

As good a fellow as you could wish to meet.

 شخصی به همان خوبی که شما آرزو می‌کردید ملاقات کنید.

 در تمام جملات بالا as ضمیر موصولی هست. در جمله اخیر as دومی ضمیر موصولی هست در صورتی که ضمیر اولی قید هست. که صفت good را توصیف می‌کند.

۱۲- but

but که به معنی who not یا which بعد از حرف منفی مانند ضمیر به کار برده میشود و معنی جمله را که بعد از but ذکر خواهد شد را مثبت میکند.

There is no one here but (who does not ) speaks English (= Every one here speaks English)

 

در اینجا کسی نیست که English حرف نمی زند. (= هر کسی در اینجا هست English حرف می زند).

There is no man but longs happiness.

کسی در اینجا نیست که آرزوی خوشبختی نکند.

 در این جمله but به معنای who does not می‌باشد.

۱۳- مطابقت ضمیر موصولی با مرجع مربوطه

۱- ضمیر موصولی باید از نظر شمار (مفرد و جمع) و شخص با اسم و یا ضمیری که جانشین آن شده هست مطابقت داشته باشد نظیر :

۱. I , who am the oldest, go first.

۲. You , who are my friend, are next.

۳. Jacl , who is the youngest, comes last.

۱- من که ارشد هستم اول می روم.

۲- شما که دوست من هستید بعدی هستید.

۳- جک که جوان ترین هست آخر می آید.

 در جملات بالا علامتی وجود ندارد که تغییرات ضمیر موصولی را نشان بدهد ولی این تغییرات به واسطه تغییر شکل فعل مربوطه مشخص می‌گردند، چرا که فعل با فاعل خود که ضمیر موصولی هست مطابقت حاصل کرده هست. بنابر این در جمله شماره ۱ who am  I فعل am نشانه اول شخص مفرد هست که با مرجع I مطابقت میکند.

 در شماره ۲ who are فعل با دوم شخص مفرد یا جمع تطابق حاصل کرده هست، یعنی با مرجع you .

 در شماره ۳ who is فعل سوم شخص مفرد هست که با مرجع jack مطابقت میکند.

۲- از نظر حالت ممکن هست ضمیر با مرجع مطابقت کند یا مطابقت نکند.

This is the man who built the house.

 این مردی هست که خانه را ساخت.

 در اینجا هم مرجع و هم ضمیر موصولی در حالت فاعلی هستند.

This is the man whom you met yesterday.

 اما در این جمله مرجع به حالت فاعلی هست در صورتی که ضمیر موصولی در حالت مفعولی هست زیرا که در جایگاه مفعول فعل met واقع شده هست.

The boys whose parents are here feel happy.

پسرانی که والدین آنها اینجا هستند احساس خوشحالی می‌کنند.

  در اینجا مرجع به حالت فاعلی هست در صورتی که ضمیر موصولی در حالت ملکی هست.

 

آيا شما هم سوالی داريد؟

سوالات زبان انگليسی خود را در بخش نظرات اين مطلب مطرح کنيد و تا آخر هفته جواب آن را دريافت کنيد.

 

لطفا با کلیک روی زیر ما را در گوگل محبوب کنید.

  • تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : خبری

اس ام اس تبریک روز نوجوان ۸ آبان ۹۶

هم اکنون در مجله آنلاین فارسی ها مجموعه کامل اس ام اس تبریک روز نوجوان را برای شما کاربران گرامی آماده کرده ایم .

۸ آبان ماه روز شهادت محمد حسین فهمیده نامگذاری شده است .

نوجوان ۱۳ ساله ای که در دوران دفاع مقدس به شهادت رسید .

مجله آنلاین فارسی ها این روز را به همه نوجوانان تبریک می گوید .

اس ام اس تبریک روز نوجوان 8 آبان 96 اس ام اس تبریک روز نوجوان 8 آبان 96

اس ام اس تبریک روز نوجوان

آرزوهای دور و دراز توست که به تکه تکه این دنیای بزرگ امید و جنبش می بخشد ..

پس تنفس کن هوای زندگی و شور و سازندگی را ..

روز نوجوان مبارک باد ..

.

فهمیده خود فهمید و به همه جهانیان فهماند که چگونه می توان در سن ۱۳ سالگی ره صد ساله را طی کرد و نشان و مدال رهبریت را دریافت کرد ..

روز نوجوان مبارک ..

.

بهترين چيزی كه نوجوانان بايد فرا گيرند چيزهايي ست كه در بزرگ‏سالی خود به آنها نياز خواهند داشت .

امام علی (ع)

.

نوجوانان را قبل از اين‏كه دشمنانِ اعتقادی به سراغ آنان بروند ، حديث بياموزيد .

امام صادق (ع)

.

امروز روز توست ..

روزی که ابر و باد و مه و خورشيد و فلک دست در دست هم جشن رشد را به زمين تبريک می گويند ..

روز نوجوان فرخنده باد ..

.

تبریک روز نوجوان

.

قدر لحظه های تو را چه کسی می داند جز تو که در جست وجوی نردبانی محکم ، گستره زمین را کوچک می بینی و پروازی بلند ، حتی بی بال و پر را در سر داری ؟!

روزت مبارک نوجوان عزیز ..

.

چیزی کم نداری در راه رسیدن به خواسته های درست ..

کنجکاوی ، در بساط نوجوانی ات یافت می شود به شرطی که به موقع و به جا از آن بهره بگیری ..

روز نوجوان مبارک باد ..

.

ای بچه ها فهمیده آن گرد بسیجی ..

همسنگر پویندگان کشور ماست ..

بر وصف ایمانشان امام عاشقان گفت ..

این نوجوان با شهامت رهبر ماست ..

روز نوجوان فرخنده باد ..

.

خنده های تو در ذهن این دوران سپرده می شود تا سال ها بعد به بازخوانی خوش خاطرات بنشینی ..

نوجوان روزت مبارک ..

.

بعضی وقت ها آدم هر چقدر هم که لجباز باشه

به زور مجبور میشه کاری رو که دوست نداره انجام بده ..

مثل رفتن به مدرسه ..!

نوجوان روزت مبارک ..

.

تو به جمع گرم ساقه های سبز و نوجوان پیوسته ای و این ، سرآغاز شاد و شیرین جست وجوگری توست .

روز نوجوان مبارک باد ..

.

چه دلهره های دلکش و اضطراب های غریبی است ..

این ترانه رویش و این عطش بی امان دانستن ..

قدر سرگیجه هایت را قدر پرسش هایت را خوب بدان ..

بگذار آسان و بی کاستی شعله های کوچک اندیشه و احساس در تو شکوفا شود ..

روزت مبارک نوجوان ..

.

امروز روز حسین فهمیده و همه هم سن و سال های جسور و با شهامت اوست ..

که قدر نوجوانی خود را می دانند و هر سال مثل امروز با همه خوبی ها

تلاش ها، مردانگی ها و تازگی ها، دست دوستی می دهند ..

نوجوان روزت مبارک ..

.

بگذار آسان و بی کاستی ، شعله های کوچک اندیشه و احساس در تو شکوفا شود !

روز نوجوان مبارک و فرخنده باد ..

نوشته اس ام اس تبریک روز نوجوان ۸ آبان ۹۶ اولین بار در فارسی ها. پدیدار شد.

  • تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

prefix

یک سری حروف یا عبارات با قرار گرفتن قبل یا بعد از کلمات معنای آن ها را تغییر می دهند. که به آن ها prefix می گویند. مثال های بالا را توجه تمایید.

prefix

اما بصورت شانسی نمی توان با قرار دادن هر پرفیکسی یک کلمه جدید ساخت. مثلا برای sent نمی شود گفت resent چون resent خودش یک کلمه متفاوت هست.

  • تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

چه احساسی درباره ی بخش ریدینگ آزمون آیلتس دارید؟ بسیاری از افراد تصور می کنند که ریدینگ سخت ترین بخش آزمون آیلتس  هست و حتی از بخش “گفتاری” ، “نوشتاری” و ” شنیداری” نیز سخت تر می باشد. کاملا  درست هست ، چرا که  “ریدینگ” به تمرکز وسرعت عمل بالایی نیاز دارد. اما با رعایت نکته های زیر می توانید عملکرد به مراتب بهتری در این بخش داشته باشید.

 

هر آنچه که باید درباره ی بخش “ریدینگ” آزمون آیلتس بدانیم به شرح زیر هست:

قسمت “ریدینگ” از ۳ بخش  تشکیل شده هست و این بدین معناست که داوطلب ملزم به خواندن ۳ بخش متفاوت می باشد.هر قسمت متشکل از  چندین سوال می باشد و شما ۶۰ دقیقه فرصت دارید تا به تمامی سوالات پاسخ بدهید.ممکن هست تا به حال متن های “ریدینگ” متفاوتی دیده باشید که از نظر صورت سوال مشابه یکدیگر باشند. در اینجا لیستی از سوالات رایج بخش “ریدینگ” وجود دارد:

 درست / غلط/ ذکر نشده

 سوالات چند گزینه ای

 سوالات جور کردنی

 جاهای خالی را پر کردن

 جمله را تکمیل کردن

 سوالات  طبقه بندی شده

 بخش جدول و نمودار

اما چطور می توانید به  سوالات بالا به درستی پاسخ دهید؟

۱- از زمان بهترین بهره را ببرید.

سوالات خود را همزمان وارد پاسخنامه کنید: هر داوطلب در حوزه ی امتحانی مربوطه یک دفترچه ی سوال که حاوی تمامی سوالات می باشد و یک پاسخنامه دریافت می کند.لازم به ذکر هست که پاسخنامه مهم ترین سندی هست که در دست دارید چرا که تمامی پاسخ های خود را درآن می نویسید. اگر پاسخ سوالات را در دفترچه ی سوالات علامت بزنید , هیچ امتیازی به شما تعلق نمی گیرد.

بسیاری از داوطلبان زمان زیادی صرف نوشتن جواب در دفترچه ی سوالات و سپس انتقال جواب ها به پاسخنامه می کنند. و در آخر زمان کافی برای انتقال تمامی جواب ها به پاسخنامه ندارند. تصور کنید که چه فاجعه ای رخ می دهد اگر تمام سوالات را جواب بدهید اما برای نوشتن آن در پاسخ نامه با کمبود وقت مواجه شوید؟

پس ما به شما پیشنهاد می کنیم تا  پاسخنامه را به صورت همزمان تکمیل کنید. دفترچه ی سوالات را مقابل  خود بگذارید  تا بتوانید به راحتی سوالات را بخوانید, همچنین پاسخنامه را کنار دستتان قرار دهید تا به صورت همزمان پاسخ سوالات را در آن بنویسید.

سوالات سخت را آخر جواب دهید: اگر زمان زیادی را صرف فکر کردن به سوالات سخت کنید, نه تنها قادر به پاسخ گویی به سوالات Hآسان تر نخواهید بود بلکه وقت با ارزش امتحان و امتیاز خود را  نیزاز دست می دهید. چنانچه پاسخ برخی از سوالات را  نمی دانید آن ها را رها کنید وسراغ بقیه سوالات بروید با این روش تمرکز بیشتری روی سوالاتی میکنید که از درستی آن ها مطمئن هستید.   در آخر می توانید در صورت داشتن وقت به سوالات سخت تر فکر کنید.

بدون  مطالعه ی سوالات شروع به خواندن متن نکنید: قبل از آنکه شروع به خواندن متن کنید ابتدا سوالات را بخوانید, در صورتی که اول متن  و سپس سوالات را بخوانید مجبور می شوید  متن را چندین بار بخوانید و مطمئنا با کمبود وقت روبه رو می شوید. پس قبل از خواندن متن  صورت سوال را به دقت مطالعه کنید و به اطلاعاتی  که برای پاسخ به سوالات مربوطه نیاز دارید فکر کنید تا حین خواندن جواب مورد نظر را پیدا کنید.

سعی کنید  قبل از آزمون اصلی متن های زیادی را تمرین کنید: این روش بهترین راه برای بهره وری از زمان قبل از شروع آزمون می باشد و به شما کمک میکند بدون هیچ استرسی زمان را مدیریت کنید, به علاوه  با این روش با نحوه ی برگزاری آزمون اصلی آشنا می شوید و از نقاط ضعف و قدرت خود مطلع می شوید. همچنین روش ذکر شده  شما را با انواع سوالات و روش پاسخگویی به آن ها  بیشترآشنا می کند.

۲-صورت سوال را به دقت بخوانید.

 قبل از شروع به پاسخگویی مطمئن شوید که تمامی دستورالعمل ها و مثال ها را به دقت خوانده اید. بسیاری از  صورت سوالات در نگاه اول مشابه به نظر می رسند که البته با تکرار و تمرین می توانید سوالات مختلف را از یکدیگر تمیز دهید. در هر صورت  با توجه به جزییاتی که در این مقاله ذکر شده  می توانید ۳ نوع از رایج ترین سوالات زیر را از یکدیگر تشخیص دهید:

سوالات درست/غلط/ ذکر نشده: اگر گزینه ی درست را انتخاب کنید انتظار می رود که  کل جمله درست باشد.با این وجود گاهی  سوالات گمراه کننده ی وجود دارد که برخی از قسمت های  آن درست و برخی غلط می باشند ,  باید بگوییم که این قبیل سوالات غلط می باشند.

سوالات جور کردنی: در اولین نگاه شروع به وصل کردن گزینه ها نکنید , ممکن هست این کار روشی سریع برای پاسخگویی به سوالات باشد اما منجر به اشتباه خواهد شد. در عوض برای هر سوال تمامی گزینه های موجود را در نظر بگیرید , زیرا با این روش هم  فرصتی برای تصحیح اشتباهات خود پیدا میکنید وهم متوجه می شوید کدام گزینه برای سوال بعدی مناسب تر هست.

جاهای خالی را پر کردن: برای این دسته سوالات مطمئن شوید که محدودیت کلمه برای  جای خالی ها  ندارید

۳-مهارت اسکن کردن را در خود تقویت کنید.

اسکن کردن یکی از روش های خواندن هست که به شما اجازه می دهد اطلاعات مورد نیاز خود را سریع تر پیدا کنید. زمانی که متنی را اسکن می کنید دیگر نیازی به  خواندن کلمه به کلمه متن نیست, تنها کافی هست چشمان خود را خیلی سریع روی متن حرکت دهید. با این روش نه تنها جزئیات متن را نمی خوانید بلکه  وقت خود را با اطلاعات غیر ضروری تلف نمی کنید. اسکن کردن  روشی بی نظیر به منظور درک ایده های اصلی متن و اطلاعات مورد نیاز شماست. زمانی که که می خواهید متنی را بفهمید, سعی میکنید مفهوم هر پاراگراف را درک کنید. هر پاراگراف یک ایده ی اصلی دارد  و این ایده در جمله موضوع یا (Topic Sentence) بیان خواهد شد. مطمئنا همه ی ما  زمان کافی برای خواندن تمامی جزئیات متن نداریم  چرا که در واقع به همه ی جزئیات برای پاسخگویی به سوالات نیاز ندارید. تنها چیزی هست که لازم هست بدانید جمله موضوع هر پاراگراف می باشد. اما کجا می توانید جمله موضوع را پیدا کنید؟

معمولا به اولین جمله ی هر پاراگراف جمله موضوع می گویند  که ممکن هست آن را در پایان پاراگراف هم ببینید. این جمله ایده ی اصلی کل پاراگراف را بیان می کند. جمله موضوع به راحتی قابل تشخیص می باشد چرا که به نظر می رسد ادامه ی متن را پیش بینی می کند. برا ی مثال جمله ی “امروزه  استفاده از اینترنت در شرکت ها مزایای بسیاری دارد” جمله موضوع پاراگرافی هست که مزایای اینترنت را مورد بحث قرار می دهد. برای صرفه جویی در زمان هنگام خواندن متن به جمله ی اول,دوم و آخرین جمله ی هر پاراگراف نگاه کنید.

اسکن کردن به شما کمک می کند  واژه های کلیدی و آمارو ارقام را سریع تر پیدا کنید.در حالی که پیدا کردن ارقام راحت تر هست ,لازم هست برای پیدا کردن واژه های کلیدی از حافظه ی خود استفاده کنید تا جای تقریبی آن ها را در متنی که قبلا خوانده اید پیدا کنید. همچنین می توانید واژه های کلیدی را در نمودارها, پاورقی ها و اشکال پیدا کنید.

۴-اگر معنی لغتی را نمی دانید خونسردی خود را حفظ کنید.

هنگام رویارویی با لغات  ناآشنا دستپاچه نشوید. حتی English زبانان نیز معنی تک تک لغات یک متن را نمی دانند و این امر کاملا طبیعی هست زیرا معمولا همه ی لغات ناآشنا  مهم نیستند.

به خاطر داشته باشید که قرار نیست بخش “ریدینگ” آزمون آیلتس دامنه ی لغات شما را محک بزند.

در آزمون آیلتس داوطلبان حق استفاده از فرهنگ کلمه ندارند ,اما نباید این مسئله را نگران کننده تلقی کرد.  وقت خود را صرف فکر کردن به لغاتی  نکنید که معنی آن ها را نمی دانید, همچنین  زمانی که د ر منزل در حال خواندن  متنی هستید هستید سعی کنید از دیکشنری استفاده نکنید , ابتدا خود را ملزم به تمام کردن متن بدانید, پس از خواندن کل  متن می توانید برگردید و  معانی لغات ناآشنا را چک کنید.

خود را به سریع تر خواندن متن و فهم ایده ی کلی آن تعلیم دهید . شما می توانید بدون دانستن معنای تک تک لغات  هم ایده ی کلی یک پاراگراف یا جمله را بفهمید.چنانچه قصد دارید دایره ی لغات خود را افزایش دهید میتوانید  به صورت جداگانه و پس از تمرین “ریدینگ” آیلتس این کار را انجام دهید. شما می توانید با تمرین متن های تخصصی که هر کدام به حوزه ی تخصصی خاصی مربوط می شوند و با استفاده از واژه نامه های پایان هر متن لغات تخصصی زیادی را یاد بگیرید. هر گاه در پایان یک متن با واژه نامه ای روبه رو شدید برای فهم بهتر  توصیه خواهد شد آن را  به دقت بخوانید.

ممکن هست حتی با سوالاتی مواجه شوید که از ایده های خلاصه شده و کلمات هم معنی موجود در متن استفاده می کنند. برای مثال ممکن هست یک پاراگراف  به معایب بیش از حد تلویزیون تماشا کردن کودکان  بپردازد , اما در سوال از کلمه ی  معایب یا “disadvantage” استفاده نکند و به جای آن از معادل های این کلمه یعنی “downside” یا “drawback”استفاده کند. در این صورت بی شک اگر دایره ی کلمه گسترده تری داشته باشید می توانید سوال را به درستی پاسخ دهید. با این وجود هنگام رویارویی با لغات ناآشنا هرگز دستپاچه نشوید. تا جایی که می توانید کلمه جدید یاد بگیرید ولی اگر معنی تک تک لغات متنی  را نمی دانید  نگران و مضطرب نباشید

۵- سرعت خواندن خود را افزایش دهید.

هر چقدر بیشتر بخوانید سرعت خواندن شما بالا تر می رود. برای ارتقا عملکرد خود در بخش “ریدینگ” آزمون آیلتس  متن های زیادی را مطالعه کنید. حتی در اوقات فراغت خود  زمانی که در حال خواندن  یک رمان یا کتاب داستان هستید سعی کنید هر بار کمی سرعت  خواندن خود را بیشتر کنید.ممکن هست شما منبع مطالعاتی مورد علاقه ی خود را در دست داشته باشید اما بهتر هست به سراغ متن ها و مقالاتی نیز بروید که از نظر طول و پیچیدگی شباهت بیشتری به آزمون آیلتس دارند.  پیشنهاد خواهد شد مقالات علمی, اقتصادی و سیاسی را دانلود کنید که شما را در معرض اخبار روز دنیا قرار می دهند.

تمرین “ریدینگ” راهی بی نظیر به منظور ارتقا در آزمونی هست که در تمامی مراحل زندگی شما کاربردی هست. هر چه بیشتر بخوانید  حقایق ناشناخته ای بیشتری را کشف خواهید کرد.

مترجم این مقاله:

سرکار خانم پگاه سعیدی وفا کارشناس ارشد زبان و ادبیات English.

تابلو اعلان تخفیف پکیج شش ماهه ی آموزش زبان English

50 درصد تخفیف پکیج آموزش زبان English
یادگیری زبان English در منزل

کانال تلگرام سرزمین زبان :

کانال تلگرام آموزش زبان English
آموزش زبان English در تلگرام

 

سرزمین زبان ، سرزمینی به وسعت ایران

ما در سرزمین زبان به یادگیری شما جهت می دهیم

موسسه فرهنگی و آموزشی سرزمین زبان مهرنو با شماره ثبت ٢٢۴۶۵

لطفا ما را از نظرات و پیشنهادات خود در رابطه با مطالب وبسایت سرزمین زبان مطلع کنید 🙂

 

 

  • تاریخ : ۵ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

تلفظ  یا واگویی یکی از بخش های بسیار مهم در یادگیری یک زبان های خارجی هست. می توان گفت بدون داشتن توانایی کافی در تلفظ حتی در صورت داشتن دانش کامل در کلمه دانی یا گرامر امکان صحبت کردن به یک زبان را نخواهید داشت. همچنین می دانید که کیفیت تلفظ حروف و خواندن جملات هم می تواند نقش موثری در درک شنیداری طرف مقابل از صحبت های شما داشته باشد. هر قدر توانایی تلفظی شما در یک زبان پایین تر باشد امکان درک شنیداری صحبت های شما برای دیگران سخت تر خواهد شد. عدم توانایی بالا در تلفظ معمولا خود را به صورت لهجه بسیار قوی (عموما لهجه مشابه زبان مادری زبان آموز) نشان می دهد. پس در صورتی که فردی کلمات و جملات زبان دیگری را با لهجه زبان مادری خود ادا می کند مشکل اصلی در دانش و توانایی تلفظ پایین فرد هست.

موضوع پیچیده در رابطه با تلفظ معمولا عدم امکان معادل سازی دقیق صداها در زبان های متفاوت هست. از آنجا که امکان آموزش کتبی یا ویدئویی نحوه تلفظ حروف وجود ندارد، تسلط در این بخش نیاز به تمرین و دقت زیادی دارد.

آیا داشتن لهجه بد هست؟

داشتن لهجه در یک زبان به معنای دور شدن شما از ایده آل یادگیری در آن زبان هست. در ضمن باید توجه داشته باشید که زمانی که با لهجه صحبت می کنید امکان درک صحبت های شما در شرایطی که کیفیت صوتی پایین تر هست، مثل مکالمات تلفنی خیلی سخت خواهد شد. در نتیجه در زمان یادگیری باید سعی کنید تلفظ کلمات و جملات را با کمترین لهجه یادبگیرید.

چرا خواندن تلفظ به خط فارسی اشتباه هست؟

نوشتن حروف به خط فارسی اشکالات زیادی دارد اما دوتا از مهمترین آنها نکات زیر هستند:

عدم وجود معادل های دقیق: مشکل عدم وجود معادل ها به ویژه در زبان های اروپایی معمولا خود را در حروف صدادار بیشتر نشان می دهد. در زبان فارسی ما ۶ حرف صدادار داریم. این شش حرف شامل ۳ حرف صدادار بلند (آ، او، ای) و ۳ حرف صدادار کوتاه (  َ ،  ِ ،  ُ ) خواهد شد. هر یک از این حروف نماینده یک صدا هستند. یعنی در مجموع ما در زبان فارسی ۶ آوای صدادار داریم. این درحالیست که تعداد آواهای صدادار در زبان های اروپایی به مراتب بیشتر هست. برای مثال در زبان English بیش از ۲۰ ترکیب صدادار داریم. ترکیبهایی که به ندرت در زبان فارسی دارای معادل هستند. حتی صداهایی که به نوعی قابل معادل کردن هستند هم صدایی دقیقا مشابه ندارند. این موضوع در مورد دیگر زبان های اروپایی هم صدق می کند، زبان های آلمانی، فرانسه، ایتالیایی، اسپانیایی و … هم آواهایی دارند که به هیچ عنوان معادل فارسی ندارند.

با یک مثال ساده عدم کارایی این روش به سادگی مشخص خواهد شد:

تلفظ دو واژه ship و sheep در زبان English را اگر بخواهیم به صورت فارسی بنویسیم برای هر دو خواهیم نوشت “شیپ” در صورتی که می توانید تلفظ درست هر یک در زیر گوش کنید:

sheep

 

ship

صداهای کوتاه در خط فارسی: در خط فارسی حرف صدادار کوتاه یعنی فتحه، کسره و ضمه را به صورت خطوطی در بالا یا پایین حروف دیگر می نویسیم. این نحوه نوشتن معمولا خواندن درست این حروف را دچار مشکل می کند، و احتمال اشتباه در خواندن حروف را به مراتب افزایش می دهد. میتوان گفت از این نظر نوشتن تلفظ کلمات به خط لاتین حداقل می تواند اطلاعات بیشتری را در اختیار شما قرار دهد.

پس در صورتی که تلفظ کلمات در یک زبان را از طریق نحوه نوشته شدنش در خط فارسی یادبگیرید به احتمال قوی آنقدر لهجه فارسی خواهید داشت که کسی معنای صحبت های شما را متوجه نمی شود. می توان گفت یادگرفتن تلفظ کلمات از طریق نوشتن آن به فارسی آنقدر آسیب رسان هست که با یادنگرفتن تلفظ تفاوت زیادی ندارد. توجه داشته باشید که در صورتی که تلفظ حروف را به این صورت یادبگیرید باید در آینده همه آنها را مجدد اصلاح کنید. (که به مراتب از یادگیری اولیه سخت تر هست)

پس چطور تلفظ را یادبگیریم؟

برای یادگیری تلفظ دو روش استاندارد عمومی وجود دارد. روش اول گوش دادن به نحوه تلفظ درست و تلاش برای تکرار آن هست. روش دوم خواندن نحوه تلفظ به الفبای IPA هست.

IPA  (کوتاه شده International Phonetic Alphabet) یا الفبای آوانگاری بین‌المللی یک روش بین المللی و استاندارد برای نوشتن و خواندن آوای حروف و کلمات هست (ممکن هست آن را با نام فونتیک بشناسید). در این روش آوانگاران با بررسی دقیق نحوه تلفظ هر کلمه در یک زبان این تلفظ را آوانگاری می کنند. IPA از حروف لاتین و علائم ویژه خود برای نشان دادن جزئیات تلفظ هر کلمه استفاده می کند. از این طریق می توانید تلفظ هر کلمه را بدون کمترین اشتباه یاد بگیرید.

گرچه یادگیری نحوه خواندن IPA در ابتدا پیچیده هست اما تنها روش کتبی مناسب برای یادگیری تلفظ حروف هست. بیشتر کلمه نامه های استاندارد دارای تلفظ نوشتاری حروف به این استاندارد هستند پس در صورتی که تا حدی با این روش اشنا شوید می توانید از آن به راحتی برای یادگیری تلفظ همه حروف استفاده کنید. به نحوه نوشته شدن دو کلمه مثال بالا توجه کنید:

ship /ʃɪp/

sheep /ʃiːp/

نحوه خواندن صدای “ای”  و تفاوت آن در دو کلمه در این روش کاملا مشخص هست. در صورتیکه با الفبای IPA آشنا باشید می فهمید که اولی با “ای کوتاه” و دومی با “ای بلند” تلفظ خواهد شد.

اگر نوشتن تلفظ کلمات به فارسی اشتباه هست چرا بسیاری از کتاب ها این کار را انجام میدهد؟

تمایل شدید افراد به یادگیری سریع و آسان زبان و اطلاع نویسندگان این کتاب ها از این موضوع اصلی ترین دلیل این کار هست. در واقع چنین ناشرانی اهمیتی به روند و کیفیت آموزشی زبان آموز نمی دهند و تنها در تلاش برای فروش بیشتر کتاب هستند. با این کار، کتاب نه تنها کمکی به شما در یادگیری تلفظ نمی کند، بلکه آسیب جدی ای به روند یادگیری شما می زند.

  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

601این مجموعه در بردارنده کلیه لغات اصلی کتاب معروف ۶۰۱ وازه ضروری English هست که به همراه معنی آن ارائه شده. در این کتابچه برای هر کلمه یک یا دو معنی اصلی ارائه شده هست تا بتوانید با سرعت بیشتری به فراگیری آن ها بپردازید. کتاب ۶۰۱ وازه ضروری English از معتبرترین کتاب ها در زمینه یادیگری لغات English هست که برای بسیاری از آزمون های ببین الملی از جمله آزمون های تافل، آیلتس و GRE، مطالعه آن به عنوان منبع یادگیری لغات پیچیده، مورد توجه و تاکید هست. از این رو اگر شما نیز در آستانه چنین آزمونی هستید، این کتابچه می تواند سرعت یادیگری لغات پیچیده را برای شما دو چندان کند. این کتابچه در ۲۰ صفحه ۶۰۱ کلمه ضروری را به همراه معنی فارسی با قیمت ۱۵۰۰ تومان در اختیار شما قرار می دهد.

  • تعداد صفحات: ۲۰
  • حجم و فرمت: ۵۱۰ کیلوبایت (مدت تقریبی دانلود ۳۰ ثانیه)
  • فرمت: PDF
  • زبان: English (دارای معانی فارسی)
  • دانلود نمونه صفحات اولیه: لینک

توضیحات ضروری

  • خرید از طریق کلیه کارت های بانکی عضو شتاب ممکن هست.
  • در انتهای خرید لینک دانلود برای شما نمایش داده خواهد شد. همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد.
  • در صورت وجود هرگونه مشکل می توانید با ایمیل و تلفن پشتیبانی لنگ لرن تماس بگیرید.
  • این کتابچه به راحتی قابل مطالعه در گوشی های هوشمند بوده و همچنین به خوبی قابل پرینت گرفتن هست.
  • تاریخ : ۴ام آبان ۱۳۹۶
  • موضوع : زبان

مهمان امروز ما آقای “ امیرحسین اشکالوئی ” هستند که فایل خودشون رو با عنوان ” I wanna talk about a place ” ، برای زبانیــا ارسال کردن.

لطفاً بعد از گوش دادن به صحبت های امیرحسین ، نظرتون رو در بخش کامنت های این پست ارسال کنید. ممنون می شیم اگه نظرات ارسالی تون به زبان English و در مورد موضوع مورد بحث در همین فایل باشه.

شما هم میتونید فایل های خودتون رو که حداقل ۲ دقیقه هستن و با عبارت ” I wanna talk about ” شروع شدن ، به آیدی تلگرام زبانیــا ارسال کنید.

Telegram.me/ZabaniaTeam 

I wanna talk about a place :

https://zabania.ir/wp-content/uploads/2017/09/A-Place.mp3

نوشته I wanna talk about a place اولین بار در زبانیــا پدیدار شد.

صفحه 7 از 18
»... قبلی 3456789101112 بعدی ...«